最新目录

修辞学视域下福建品牌英译策略研究

来源:当代修辞学 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2020-10-15
作者:网站采编
关键词:
摘要:品牌是商品内涵的传递者,也是企业在市场竞争中不可忽视的一环。品牌的命名和翻译都是以促使受众(消费者)认同和接受该产品为目的的修辞行为。在修辞学视角下探讨福建省品牌英译

品牌是商品内涵的传递者,也是企业在市场竞争中不可忽视的一环。品牌的命名和翻译都是以促使受众(消费者)认同和接受该产品为目的的修辞行为。在修辞学视角下探讨福建省品牌英译的现状,并提出翻译策略:1.在情感上贴近消费者的需求;2.在语言上与消费者的习惯相符;3.在文化上取得消费者的认同。

文章来源:《当代修辞学》 网址: http://www.ddxcxzz.cn/qikandaodu/2020/1015/352.html



上一篇:未来的修辞哲学:肯尼思·伯克的《动机修辞学
下一篇:从“网络政见”到“网络键政” ——修辞学视

当代修辞学投稿 | 当代修辞学编辑部| 当代修辞学版面费 | 当代修辞学论文发表 | 当代修辞学最新目录
Copyright © 2018 《当代修辞学》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: